In the English part we read 2 poems by Robert Frost: Fire and Ice and Questioning Faces.
Fire and Ice
Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I’ve tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.
The winter owl banked just in time to pass
And save herself from breaking window glass.
And her wings straining suddenly aspread
Caught color from the last of evening red
In a display of underdown and quill
To glassed-in children at the window sill.
As a follow-up, Alexander Belyaev translated these poems into Russian and wrote his commentaries to them
Some of the links we used:
Fire and Ice recited by Frost and then someone else
On Fire and Ice
A blog entry on Questioning Faces
Frost Free Library
Иосиф Бродский. Скорбь и разум (1994)
Authors: Lena Vaneyan and Alyosha Prokopyev